Tom Gauld - Useful phrases for the murder mystery writer abroad


The media in this post is not displayed to visitors. To view it, please log in.


Kia bela vilaĝo!
What a lovely village!

Ĉu ĉi tiuj estas venenaj?
Are any of these plants poisonous?

Kie oni povas aĉeti pafilon?
Can one purchase a firearm nearby?

Ĉu la tajdo povus forporti kadavron?
Could the tide carry a dead body away?


Saluton oficiro.
Hello officer.

Okazis miskompreno!
There has been a misunderstanding!

La murdo en mia notlibro estas fikcia.
The murder planned in my notebook is fictional.

Mi ŝatus telefoni al la Brita konsulejo.
I would like to telephone the British consulate.


2025-Jul-06: Tom Gauld on A phrasebook for crime writers – cartoon

#TomGauld #TravelDictionary
#Eo #Esperanto

(via)

The media in this post is not displayed to visitors. To view it, please log in.

#booktower /Tom Gauld

(Not the best alt-text, but at least it's the dialogue.)<br>- Now that you are my bride, you will never leave this castle!<br>- Wow! Your library is amazing!<br>- Beyond the castle is a high wall with no gate, and beyond that is a deep dark forest with no path.<br>- I suppose it's my library too, now we're married.<br>- The forest is crawling with ravenous wolves, malignant birds and the spirits of long-dead travellers.<br>- So many books! I can't believe my luck!<br>- When the sun sets, I transform into a wild beast and soar into the night, seized by a terrible bloodlust!<br>- Ok. I'll stay here and read. See you in the morning.

#books #TomGauld #cartoon #trapped #library #comics


I found Tom Gauld on bluesky, but I have no idea whether this has been posted there. I found this last year, on (his website, maybe?).

reshared this